« 12月1日の練習の記録 | トップページ | 12月9日の練習の記録 »

2018年12月 5日 (水)

MDN Adventar 12月5日分

今日は、Adventar の12月5日分の担当ということで書いています。
MDNとかをみんなで編集!翻訳! Advent Calendar 2018

登録時の予定では、レビュー作業をすることにしていた。遡ってみると、
8月にいりまめさんが翻訳された記事のレビューに、9月に手をつけたが終わらず、そのままになっていた。
https://github.com/mozilla-japan/translation/issues/319

記事自体はこちら。
https://developer.mozilla.org/ja/docs/Games/Techniques/3D_on_the_web/Building_up_a_basic_demo_with_Three.js

レビュー作業について、少し書いてみよう。

レビュー作業では、日本語の記述を直すことに加え、ソースレベルで手を入れることもある。

一例として、小見出しの翻訳にまつわるものがある。
小見出し(例えば H2 タグで指定されているもの)を翻訳すると、h2 タグの中の id 属性値も翻訳されてしまう。
これらの属性は、原文のままにしておくのが原則。

このあたりはUemmra3さん(さん、が重複している気がして、いつも少し迷う)も紹介している Translation Helper を使えばうまいこと処理してくれるらしいのだが、自分自身がまだ使っておらず、人に紹介することを怠けている。

インストールにGreaseMonkey などが必要、ということは理解しているし、Firefox の Mozilla関連用プロファイルも用意しているので、さっさと使い始めれば良いのだ。良いのだが、このところ、人が訳したページをレビューすることが圧倒的に多く、一から原文ページを訳すことが少なくなっているのも一因か(と自己分析)。

おっと、Adventer にバーマリンクを入力する必要があるんだった。もうすぐ日が替わる。ここで投稿してしまおう。

明日は、y(横内宏樹ではない) さんです。

|

« 12月1日の練習の記録 | トップページ | 12月9日の練習の記録 »

パソコン・インターネット」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: MDN Adventar 12月5日分:

« 12月1日の練習の記録 | トップページ | 12月9日の練習の記録 »